Translate

Friday, November 25, 2016

Poem- "Twin Edges"


Twin Edges Legal guardians of a hot castle, Passengers through water activity in its cold frame;
Quite fair to middling band on rassle, Upon orbital wind as crowned souls lead black art to tame. *The narrator of this poem is a bad guy who witnesses too much magic. There are guardians, passengers, and crowned heads in what is to me a poem with mysterious meter and new organization of thoughts. I decide to mix in modern language with old language, thus arriving at new language. At first I thought of rhyming “castle” with “scuttle”, but the t-sound of “scuttle” sticks out like a sore thumb against the characters’ royal activities. So I rhyme “castle” with “rassle”, which is chiefly part of some British dialects for “wrestle” rather than a ribbon or something of that taste. “Cold frame” can be a garden, the castle, or some weather. Because the kings are taming black art, it’s possible that they’re controlling animals. There are numerous pictures that can fit the poem, but sometimes I get into fantasy rather than reality. Some feelings don’t even have pictures for them and this concept needs to be understood if anybody wants to get into poetry. Good luck and keep dreaming on the haze of life. http://www.poemhunter.com/poem/twin-edges/

No comments:

Post a Comment